|
Việt Nam: Các tài liệu báo cáo vẫn còn nhiều người bị bỏ tù vì lên tiếng
Chính quyền Việt Nam đã bắt giữ, buộc tội, câu lưu hoặc bỏ tù hàng trăm tiếng nói bất đồng trong những năm qua .
© HOANG DINH NAM/AFP/GettyImages |
Ngày 7/11/2013
Chính quyền Việt Nam phải chấm dứt cuộc đàn áp đáng báo động của họ đối với giới bất đồng chính kiến và ngay lập tức đưa ra các biện pháp để bảo vệ các nhà hoạt động khỏi sự sách nhiễu hơn nữa và bỏ tù chỉ vì thực thi các quyền của họ, Tổ chức Ân xá Quốc tế cho biết trong một báo cáo mới ngày hôm nay. Những tiếng nói bị bóp nghẹt: Tù Nhân Lương Tâm ở Việt Nam xem xét cách pháp luật và các nghị định được sử dụng để hình sự hóa tự do ngôn luận, cả trực tuyến và trên các đường phố. Nó cũng liệt kê 75 người tù nhân lương tâm tại Việt Nam, một số người bọn họ đã bị nhốt trong những điều kiện khắc nghiệt trong nhiều năm.
"Việt Nam đang nhanh chóng trở thành một trong những nhà tù lớn nhất Đông Nam Á dành cho những người bảo vệ nhân quyền và các nhà hoạt động khác. Cuộc đàn áp đáng báo động của Chính phủ về tự do ngôn luận phải chấm dứt", Rupert Abbott, nhà nghiên cứu Việt Nam của Tổ chức Ân xá Quốc tế cho biết.
"Năm nay, Việt Nam vừa tranh luận về một Hiến pháp sửa đổi vừa chạy đua cho một chiếc ghế trong Hội đồng Nhân quyền LHQ. Chính phủ đang nói với thế giới về sự tôn trọng của mình đối với các quy định của pháp luật, nhưng sự đàn áp bất đồng chính kiến vi phạm những cam kết quốc tế của Việt Nam là phải tôn trọng tự do ngôn luận".
Các nhà chức trách đã bắt giữ, buộc tội, câu lưu hoặc bỏ tù hàng trăm tiếng nói bất đồng trong những năm qua . Điều này bao gồm các blogger, các nhà hoạt động giới lao động và quyền sử dụng đất, những người bảo vệ nhân quyền và những người kêu gọi cải cách dân chủ cách ôn hòa. Các thành viên của các nhóm tôn giáo cũng trở thành mục tiêu.
Kể từ đầu năm 2012, có ít nhất 65 nhà bất đồng chính kiến ôn hòa đã bị kết án tù dài hạn trong khoảng 20 phiên tòa không đạt tiêu chuẩn quốc tế. Những tù nhân lương tâm thường bị giam giữ trong khoảng thời gian dài trước khi xét xử mà không được các thành viên gia đình hoặc luật sư thăm gặp. Những phiên tòa thua kém xa so với tiêu chuẩn quốc tế có thể chấp nhận, thường chỉ kéo dài một vài giờ, và không có giả định vô tội trong thực tế.
Đây là trường hợp phiên tòa xử bốn nhà hoạt động chính trị trong tháng Giêng năm 2010, khi các thẩm phán đã cân nhắc chỉ 15 phút trước khi quay trở lại với bản án hoàn chỉnh. Thẩm phán đã mất 45 phút để đọc bản án, cho thấy rõ ràng rằng nó đã được chuẩn bị từ trước.Một khi bị giam cầm, tù nhân lương tâm phải đối mặt với những điều kiện khắc nghiệt và đôi khi bị biệt giam hoặc bị cô lập khỏi các tù nhân khác, trong khi một số phải chịu tra tấn hoặc bị những sự đối xử tàn bạo và vô nhân đạo khác.Trong số đó có Đỗ Thị Minh Hạnh, một nhà hoạt động vì quyền lợi người lao động 28 tuổi, người đã bị bỏ tù bảy năm vào năm 2010 vì tội phát tờ rơi với sự hỗ trợ của giới công nhân nhằm đòi tăng lương và điều kiện lao động tốt hơn. Cô đã phải chịu đựng sự tệ hại trong tù, bao gồm chịu đựng nhiều vụ đánh đập bởi các tù phạm khác trong khi các giám ngục đã không làm gì để ngăn chặn.
"Đỗ Thị Minh Hạnh, và tất cả những người khác giống như cô ấy là tù nhân lương tâm, những người đã không làm gì khác hơn là thực thi quyền bày tỏ ý kiến của mình một cách ôn hòa. Họ phải được thả ngay lập tức và vô điều kiện ", ông Abbott cho biết.
"Báo cáo của chúng tôi tập trung vào 75 cá nhân bị cầm tù là những người không bao giờ nên bị bắt hàng đầu. Nhưng trong khi con số này là rất đáng kinh ngạc, nó không diễn tả được toàn bộ câu chuyện . Hiện có hàng chục người khác trong tù có thể là người tù nhân lương tâm trong khi có nhiều người chỉ trích chính phủ và các nhà hoạt động khác đã bị đánh đập, sách nhiễu, vẫn còn ở trong trại giam trước khi đem ra xét xử, hoặc bị quản thúc tại gia".
Trong khi Hiến pháp của Việt Nam rộng rãi đảm bảo quyền tự do ngôn luận, thì một loạt các điều luật và nghị định đã được giới thiệu trong những năm gần đây lại nhằm hạn chế quyền này.Bộ luật Hình sự năm 1999 cho phép chính quyền bỏ tù hàng chục năm những người nào dám nhằm "lật đổ" hay "tuyên truyền chống lại nhà nước”, những bản án mà hầu hết được sử dụng để trừng phạt bất đồng chính kiến ôn hòa.
Vào ngày 1 tháng 9 năm nay, chính phủ đã giới thiệu một nghị định mới hạn chế nghiêm trọng việc sử dụng internet, với những hình phạt khắc nghiệt đối với việc chia sẻ tin tức trên các blog và các phương tiện truyền thông xã hội, hay các hoạt động trực tuyến bị xem là một mối đe dọa cho an ninh quốc gia.
Trong những năm qua, Việt Nam đã và đang tranh luận về một Hiến pháp sửa đổi, mà Quốc hội dự kiến sẽ bỏ phiếu thông qua trước khi phiên họp lần này kết thúc vào ngày 30 tháng 11. Năm nay Chính phủ đã thực hiện "những sự tham vấn phổ biến" chưa từng có về dự thảo điều lệ. Nhưng theo phân tích của Tổ chức Ân xá Quốc tế, bản Hiến pháp sửa đổi có chứa những lỗ hổng mơ hồ về diễn đạt mà sẽ cho phép chính phủ tiếp tục hạn chế quyền tự do ngôn luận.
"Hiến pháp dự thảo mới có những vấn đề cơ bản tương tự như bản hiến pháp trước đó của nó, và sẽ không làm gì để bảo vệ những nhà bảo vệ nhân quyền và những người khác có nguy cơ trở thành mục tiêu của các nhà chức trách thông qua những điều luật và những nghị định hạn chế", ông Abbott cho biết."Hiến pháp phải bảo vệ nhân quyền và được củng cố bởi các điều khoản trong Công ước Quốc tế về Quyền Dân sự và Chính trị, mà Việt Nam là một thành viên tham gia vào. Bây giờ là một cơ hội để đảm bảo cho nó hoạt động, và nó phải được thực thi trong pháp luật và thực tiễn".
(Hành Nhân chuyển ngữ)
http://www.amnesty.org/en/news/viet-nam-report-documents-how-scores-remain-imprisoned-speaking-out-2013-11-07
0 nhận xét:
Đăng nhận xét